Evenimentul zilei de ieri

Protectia consumatorului pe vremea lui François Villon

portrait-of-francois-villon Pe 8 aprilie 1431, se nastea poetul francez François Villon, unul dintre cei mai mari betivani din istorie. Pe langa faptul ca ii placea sa traga la masea, Villon era si curvar, scandalagiu, bataus si talhar (da, stim ca e urat sa dai in cap la oameni pe strada, dar macar nu cersea toata ziua bani de-o vodca pe Terasa scriitorilor, plus ca scria poezii foarte bune). Din nemuritoara sa opera, Daily Cotcodac va prezinta astazi “Balada vesela despre carciumari”, o poezie care ar trebui poate inclusa in programa scolara, sa mearga si elevii dintr-a opta mai cu drag la scoala cand pleaca de la carciuma.

BALADA VESELA DESPRE CRÂSMARI
François Villon

De sulita, de lance aruncata,
de ghioaga si de buzdugan strunjit,
de barda, de sageata ferecata,
de palos, de baltag si de cutit,
de teapa si de furca otravita,
de iatagan, de cange, de custura
si de banditi pândind la cotitura
sa fie dati gramada la pamânt,
strapunsi în inimi, sfartecati pe rând,
taiati la beregati sa-i rupa chinul
si-n fund de iad sa stea cât mai curând
crâsmarii care ne boteaza vinul!

De arc turcesc, de spada-ncovoiata
le fie-mpuns burtoiul ghiftuit;
de foc grecesc le arda chica toata
si creierii le urle-n nesfârtit;
în streang le-atârne hoitul împutit
si ciuma bata-i cu vatamatura ;
ba m-as ruga sa fie trasi, cu ura,
în tepi aprinse, sa-i aud zbierând;
beli-i-ar zece gâzi de vii, rânjind
si în ulei încins sa-si iute cinu;
legati de patru cai sa vad crapând
crâsmarii care ne boteaza vinul!

Plesni-le-ar tunul capatâna boata,
lovi-i-ar trasnetul pe drum, cumplit
si-apoi o haita de dulai, turbata
le rupa halci din trupul hacuit;
orbeasca-i fulgerul ca un cutit,
zapezi si grindeni bata-i pe caldura,
uda-i-ar ploile fara masura
când umbla goi si-n preajma n-au vesmânt;
sa piara de pumnal far’ un cuvânt
si hoitul lor sa-l valureasca Rhinul;
de optzeci de ciocane piara-n vânt
crâsmarii care ne boteaza vinul!

ÎNCHINARE:
Stapâne, blestema-i-ar Domnul sfânt
sa suga pâna or crapa, veninul,
ca necinstiti si fardelege sunt
crâsmarii care ne boteaza vinul!

Share:

18 comments

  1. consumatorul 8 April, 2009 at 13:52

    Hahaha! Ai dreptate, ar trebui invatate la scoala asemenea poezii!

  2. 4mall 8 April, 2009 at 14:15

    Sunt curios cum ar arata comentariile din liceu, daca in loc de Eminescu ar fi fost Villon. Eventual ceva de genul “autorul demonstreaza o ura ancestrala fata de crasmari, cumulata cu o neincredere apriorica fata de Biserica, evidentiata prin demitizarea obiceiurilor crestinesti, in speta botezul”

  3. Follenvie 8 April, 2009 at 20:13

    Un negustor (gurile rele spun ca era machedon) vindea otet si vin , consumatorilor de vin le spunea ca e putin acru iar celor ce voiau otet le spunea ca-i putin dulce . In pravalia lui era un singur butoi .
    Nu stiu daca erau machedoni prin Franta pe vremea lui Francois..

  4. Rita 8 April, 2009 at 23:26

    Ba eu am avut Villon in programa de liceu 😀 la literatura universala – sau profa a vrut ea sa puna in programa, nu mai stiu cum era…

  5. Laur 9 April, 2009 at 00:42

    Quatrain

    Je suis François, dont il me poise,
    Né de Paris emprés Pontoise,
    Et de la corde d’une toise
    Saura mon col que mon cul poise.

    Patruversul

    Eu sunt Francois – şi de-aia-s breaz! –
    Făt din Paris lângă Pontoise
    În ştreang va şti bietu-mi grumaz
    Cât trage curul la necaz.

  6. JULIUS 9 April, 2009 at 02:27

    Credeam sincer ca la postul asta n-o sa comenteze nimeni, dar se pare ca cititorii nostri sunt mai cititi decat ai lor 😀
    (data viitoare poate incercam un citat mai haios din Hegel :D)

  7. Akaty 9 April, 2009 at 05:13

    Io nu imi permit sa jignesc acilea pe blogul matale, da se pisa nea Villon asta pe Toparceanu. “Ballade de la grosse Margot” e cireasa de pe tort. Parerea mea.

  8. valyum 9 April, 2009 at 09:24

    Julius,
    Nu stiai ca fiecare blogger are cititorii care ii merita?
    Te asteptai sa ai cititori pitecantropi pentru cat de geniale sunt textele?

  9. v 9 April, 2009 at 09:55

    cititorii “care” ii merita?

  10. valyum 9 April, 2009 at 10:21

    vreau sa te pipai si sa urlu: care este!!!!

  11. 4mall 9 April, 2009 at 10:52

    Se pare ca site-ul asta e denaturat. Julica scrie despre morti in chinuri si despre alcool, valyum o ia cu pipaitul…Iar eu ca un cititor pitecantrop ce sunt, apreciez atmosfera pe care este… Sau care este…Sau este…Sau?

  12. valyum 9 April, 2009 at 11:31

    4mall, e clar…
    ai inceput sa il citesti pe Villon si sa te comporti ca dansul…..
    si marea problema e ca ai inceput acest lucru inaintea mea!

  13. 4mall 9 April, 2009 at 13:04

    Si vrei sa zici ca asta e un avantaj?

  14. valyum 9 April, 2009 at 15:09

    bineinteles! eu mai am 2 ore juma si ma duc sa il (hac!) citesc pe Villon!!!1

  15. 4mall 9 April, 2009 at 19:08

    Nu vreau sa ma laud, dar il citesc pe Villon de cand sunt mic! Bine, nu stiu franceza, dar nu ma impiedic eu in detalii. Pana la urma si dinamovistii joaca fotbal…

  16. shalimar 8 April, 2011 at 13:29

    eu stiu ca filmul l-a facut Sergiu Nicolaescu,dar Villon n-a scris in romana, oricat ne-ar placea sa credem. Deci, cine e traducatorul?

  17. Bunica lui silavaracald 8 April, 2011 at 13:43

    @shalimar
    Romulus Vulpescu.

  18. Insignifianta 8 April, 2011 at 18:30

    @4mall: Pe care ma alatur. =))

Leave a reply