Să ne despărțim de trecut trollând

Pe vremea când se petrecea această poveste, amicul de care voi vorbi se chinuia să răzbată. Făcuse o revistă, sperând ca la un moment dat să-i aducă un oarecare profit, sau măcar să o vândă și să-i rămână ceva bani pe deasupra. Până atunci, punea banii lui pentru salarii, chiria sediului, telefoane și celelalte cheltuieli. Eu eram redactor șef.

Într-o zi, n-a mai avut de unde și a tăiat salariile. Doar mie nu-mi tăiase din bani – până la urmă, eu făceam șandramaua să meargă, cel puțin pentru el eram indispensabil. Oamenii de stânga nu pot fi însă cumpărați cu bani: la auzul veștii, inima mi s-a aprins pentru dreptate, ochii mi s-au injectat, căutătura mi-a devenit cumplită și am bătut cu pumnul în masă:

– Îl strâng de gât!
Citeşte mai departe…

În noul an

vă doresc să aveți parte doar de ce vă doriți.
La mulți ani!


Now get the f#¢k out and party!
Cu drag,
Călărașu

Rubrica de muzică penibilă

Hipster ugandez. De vis.
Citeşte mai departe…

Regula burghiului drept ca act de terorism urban

Vlad Petreanu

– Lu’ fii-mea i-a înţepat un chinez maşina.

Cu portarul, discuţiile încep mereu abrupt. Nu-i timp de introduceri, când toată interacţiunea trebuie comprimată în cei 15 paşi de la lift la ieşire.

– Cum adică i-a înţepat maşina? am întrebat, pe primii 3 paşi.
– Şi ginere-miu a zis că acuma se duce să-i înţepe şi el maşina, sau să-i dea cu cheia, a continuat portarul. Mai întâi enunţul, apoi lămuririle. Să ştim despre ce vorbim, nu?
– Păi şi ce-a făcut?
– Un chinez tâmpit, încheie omul, netulburat.
(Continuarea o puteti citi pe Amar de Zi… )

Mare brânză

Călă

De când s-au prins importatorii că s-au spurcat şi românii la brânză cu mucegai, oferta a crescut şi preţurile au scăzut. Acum poţi găsi brânzeturi însămânţate cu mucegai nobil, ambalate frumos şi igienic, la preţul de 43 de lei pe kilogram, în condiţiile în care brânza necontrolată a unor sibieni din judeţul Călăraşi care au adus-o de la bulgari e pe undeva pe la 34 de lei. Citeşte mai departe…

Serată muzicală DJ Cotco

Ca de obicei, tot bietul DJ Cotco a rămas de permanență pe Daily Cotcodac între Crăciun și Revelion. Cu toate că nu reușim să ne explicăm de ce nu scrie îndrăgitul Eftimie – doar e însurat, sigur nu vrea să stea cu nevastă-sa atâtea zile…
Citeşte mai departe…

Spiritul sărbătorilor loveşte şi anul ăsta

Dan1

Iar a plouat cu “să fim mai buni de sărbători”, “mirosul de cozonaci din casa bunicilor”, brazi cu globuri prin vitrinele magazinelor şi probabil, dacă mă duceam la vreun hipermarket (dar nu m-am dus), îl auzeam obsesiv şi pe Hruşcă.

Asta în ceea ce priveste imaginea de marketing.

În stradă situaţia e total diferită. Traficul pe Colentina e total sufocat, se aud claxoane și înjurături de oameni mai buni, trecerile de pietoni sunt blocate de maşini parcate tot de oameni mai buni şi ei. Citeşte mai departe…

Cambridge, Cambridge…

Camionagiu

Abia apăruse telefonia mobilă în România şi am prins momentul să-mi întregesc veniturile, lucrând ca operator de sondaje de opinie, într-un magazin de pe Calea Moşilor. În timp ce alţi operatori procedau ca la carte, cerând oamenilor, cu respect, permisiunea să pună câteva întrebări pentru sondaj, eu i-am cerut patronului o măsuţă, m-am postat lângă intrare şi cum apărea un client eu îl arestam, ca şi cum aş fi făcut o chestie oficială şi obligatorie. Citeşte mai departe…

Recomandări de seară

De ce n-ar trebui să evite femeile bărbații divorțați: „Au aflat deja şi ce şi cu cine nu mai vor, şi, cu puţin noroc, ştiu şi ce şi cu cine mai vor” – Mihaela Cârlan.
Citeşte mai departe…

Ce înseamnă ler, lerui – un text educativ marca Daily Cotcodac

Despre autor: Textul aparține fratelui unei colege de-a unui cititor de-al nostru, cel care își semnează comentariile dc. N-a vrut să-și dea numele, a spus că așteaptă să vadă mai întâi reacțiile cititorilor și, dacă nu-l amenință nimeni până diseară că-i crapă capul, ne scrie.

 

“Lerui” și “ler” sunt interjecții populare românești de origine biblică și corespund unei întregi propoziții din limba ebraică: “Hallelu Yah”, care înseamnă “Lăudați pe Dumnezeu”. În ebraică “hallelu” înseamnă “lăudați” și e imperativ persoana a 2-a plural masculin de la verbul “hallel” (sau “hillel” ) cu sensul “a lăuda”, iar “Yah” e forma prescurtată de la “Yahwah”, care înseamnă “Iahve sau Iehova”, adică “Dumnezeu”. În ebraică “Yah” e o prescurtare, cam cum ar fi la noi “Domnul” pentru “Dumnezeu” (sau „Dumnezo”, pentru ardeleni). Citeşte mai departe…

sustine2

sustine2

Comentarii Recente

  • Dan1, n-am nici un merit. E spiritul Mogulului. Sau şapca lui DJ Cotco, ce preferi.
  • Cred că v-aţi plimbat cu autobuzul lui Cârţu.
  • A, pai stiu de ce te-au facut la portofel si evreii si musulmanii: fiindca s-au prins ca esti ateu! :) Noroc ca...
  • În sfârșit o portie de cultură, simțeam chiar că nu mai are nici un sens tot Internetul!
  • @Cms: Miracol! A-nviat! L-ai ventilat sau intubat? Ca eu ma pregateam sa trec pe la parastasul de 40 de zile....