Evenimentul zilei de ieri

15 noiembrie 1916: Moare Sienkiewicz

Radu Pircă
Cu toate că în ziua de azi se distribuie împreună cu “Adevărul“, Henrik Sienkiewicz chiar a fost un mare scriitor şi şi-a meritat pe deplin Nobelul pentru literatură. De fapt, sunt uimit că acest premiu, conceput parcă special pentru scriitori fie plicticoşi, fie scandinavi, i-a fost decernat lui Sienkiewicz. S-ar putea ca numele lui de canapea de la IKEA să-i fi făcut pe membrii Comitetului Nobel să creadă că-i un conaţional.

Sienkiewicz s-a născut în 1846, într-o familie de mici nobili sărăciţi din partea rusească a Poloniei (normal că nu ştiţi de ce aveau ruşii o parte din Polonia, că doar nu eraţi nebuni să citiţi Evenimentul… de acum vreo patru zile,  în schimb sunt sigur că vă mai amintiţi cum îl cheamă pe pisoiul de la concurs). Se trăgea dintr-un neam de tătari creştinaţi şi înnobilaţi de regele Poloniei prin secolul al XVIII-lea – în acelaşi timp renunţaseră şi la tradiţiile lor de jaf şi pradă, ceea ce explică sărăcia familiei Sienkiewicz. Tânărul Henryk a fost, ca urmare, nevoit să-şi găsească o slujbă încă de la 19 ani, lucru ruşinos pentru un nobil, care în mod normal trebuia să se dedice exclusiv unor ocupaţii onorabile precum măcelărirea duşmanilor în luptă şi lăsarea cu burta la gură a fiicelor şerbilor săi.

În aceeaşi perioadă a publicat primul roman, “În zadar”, o poveste naivă de pseudo-dragoste despre un tânăr student sărac care combină două femei mai bogate decât el, dar până la urmă se hotărăşte nu rămâne cu niciuna. Cu multă amabilitate, cartea poate fi descrisă drept mediocră şi insignifiantul renume de care se bucură se datorează exclusiv faptului că a constituit o premieră în literatura poloneză a epocii: pentru prima dată, cineva nu scris despre eroi istorici şi fapte măreţe, ci despre oameni săraci şi vieţile lor mizere. Sărăcia era extrem de cool în ochii blazaţilor intelectuali polonezi care consumau literatură pe bandă rulantă atunci când nu făcerau revolte – inclusiv în ochii lui Sienkiewicz, care, deşi sărac şi el, era şi foarte snob. A exploatat din plin aceată modă a literaturii despre săraci, mai ales după ce ziarul la care lucra l-a trimis în Statele Unite, unde a văzut cu ochii lui viaţa amărâtă a emigranţilor polonezi din America. Majoritatea cărţilor din această perioadă sunt acum de necitit, cu excepţia povestirii “Paznicul farului“, care aduce mai degrabă cu Joseph Conrad şi mă face să cred că Sienkiewicz putea scrie mult mai bine, doar că nu avea nevoie – oamenii oricum cumpărau orice rahat, doar să fie cu săraci din ăia mişto.

Ca să epuizez complet grija lui Sienkiewicz pentru săraci, ar mai trebui să vă zic şi că a încercat să fondeze în California un falanster, un fel de comunitate hippie avant la lettre unde munca, mâncarea şi sexul erau la comun, dar sunt convins că nu vă interesează asemenea măscări. Oricum, pe la 35 de ani s-a plictisit de acest subiect şi a trecut la romane istorice, faptă oribilă, pentru care intelectualii şi criticii l-au renegat, în timp ce cititorilor normali au început să le placă cu adevărat cărţile lui.

Până să-şi publice primul roman istoric în 1884, Sienkiewicz era un scriitor suficient de popular pentru ca tinerii să-şi lase barbă ca a lui în speranţa că vor fi confundaţi de fane disperate; însă după ce i-a apărut “Prin foc şi sabie“, a devenit un simbol naţional. Trilogia istorică compusă din “Prin foc şi sabie“, “Potopul” şi uşor de pronunţatul “Pan Wołodyjowski“, urmărind aventurile unor nobili polonezi în cursul războaielor cu cazacii, suedezii şi turcii din secolul al XVII-lea a fost, pentru sfârşitul secolului al XIX-lea, la fel de populară ca trilogia Star Wars. În scurt timp, nu mai exista polonez alfabetizat (cu excepţia criticilor literari) care să nu o fi citit. Sienkiewicz primea zilnic scrisori prin care cititorii îl rugau să nu-l omoare pe cutare erou sau eroină a Trilogiei (fiind un tip destul de depresiv, după ce prima soţie îi murise iar a doua îl părăsise, cam avea obiceiul să facă asta).

Un alt roman istoric, de data aceasta despre împăratul Nero, “Quo vadis“, l-a făcut faimos şi în afara Poloniei: traducerea în engleză s-a vândut într-un milion de exemplare în primul an de la apariţie (poate n-aţi observat, dar e o reţetă destul de sigură să scrii despre tirani demenţi). “Quo vadis” a fost şi ecranizat încă din timpul vieţii autorului – îl găsiţi pe YouTube, mai sus prima parte. În 1905, Sienkiewicz a primit Nobelul pentru literatură, Comitetul considerând că stilul său e “gigantic” şi “atinge perfecţiunea artistică absolută”. În realitate, romanele istorice ale lui Sienkiewicz sunt complet lipsite de profunzime, au o intrigă de bandă desenată şi, în plus, toate personajele seamănă între ele. De asemenea, sunt printre cele mai minunate lecturi pe care le cunosc şi, dintre toţi laureaţii Nobel, cred că Sienkiewicz este singurul care a scris pentru plăcerea cititorului şi nu a autorului.

Dacă vreţi să ştiţi mai mult: citiţi cărţile, că e ruşine dacă n-aţi făcut-o până la vârsta asta. Şi ecranizările, mai ales cele poloneze, sunt de obicei bune – mai jos puteţi vedea o secvenţă din “Potopul“, una din cele mai reuşite superproducţii istoricE, din care Sergiu s-a inspirat fără jenă.

Share:

35 comments

  1. Sare'n Ochi 15 November, 2010 at 13:05

    nu! sa nu-mi zici ca linga padurea katyn!

  2. Sare'n Ochi 15 November, 2010 at 13:10

    calaretii aceia cu pene pe spate nu-s din kaghemusha?

  3. Colega 15 November, 2010 at 13:28

    ….nu mai exista polonez alfabetizat (cu excepţia criticilor literari) care să nu o fi citit. 🙂

  4. anndryusha 15 November, 2010 at 13:40

    Pe mine mă interesează dacă ştia să arbitreze corect un meci de fotbal, în special partea cu respectarea timpului regulamentar, că-s păţit cu polonezii ăştia… =))

  5. adi 15 November, 2010 at 13:42

    Acolo scrie la potop 1974. Mihai Viteazu care are cateva scene extrem de asemanatoare a aparut in 1970 din ce vad pe imdb. Cu toate ca trebuie sa blamam plagiatul, cred ca totusi trebuie sa remarcam spiritul vizioanar al lui sergiu care a reusit performanta de a se inspira fara jena dintr-un film care urma sa apara in 4 ani.

  6. Dan1 15 November, 2010 at 13:43

    @Sare’n Ochi
    Aia cu pene sunt din Winnetou (alta capodopera a cinematografiei socialiste)! Probabil au refolosit recuzita. :))

  7. sebra 15 November, 2010 at 13:44

    @Anndryusha,
    Nu ţi-a trecut? :))

    “(normal că nu ştiţi de ce aveau ruşii o parte din Polonia, că doar nu eraţi nebuni să citiţi Evenimentul… de acum vreo patru zile, în schimb sunt sigur că vă mai amintiţi cum îl cheamă pe pisoiul de la concurs)” – cre’că ne aşteaptă un extemporal din articolele de pe DC =))

  8. asteris 15 November, 2010 at 13:45

    Unde are sediul firma asta Sienkiewicz ? Mi-ar trebui o canapea.

  9. Dan1 15 November, 2010 at 13:46

    @adi
    =))
    Si tine si un like!

  10. Sare'n Ochi 15 November, 2010 at 13:57

    @Dan1, dupa strigatul de munca (pardon, lupta) asa se pare.

  11. dc 15 November, 2010 at 14:12

    Ce om si Sinchi…Sinky…ptiu…Sienkiewicz asta (noroc cu copy-paste, ca mi se inclaecase privirea)! In loc sa fi pus el mana pe treaba cat a stat in falansterul ala si sa fi scris ceva gen “Amantul doamnei Chatterley”, atunci sa vezi succesuri… Asa, ce-a facut, s-a oprit ca prostu’ la subiecte istorice…

  12. Ciprian 15 November, 2010 at 14:13

    @Pirca Astept un astfel de articol detaliat si de ziua Tiranului. :)) (cu alt titlu, desigur, sa nu moara eroul principal!!! )
    @sebra Pai daca e extemporal eu zic sa citim fiecare cate o insemnare diferita, sa putem copia unii de la altii. =))

    Mai intai am vazut filmul Quo vadis in poloneza, apoi in engleza si abia apoi m-am hotarat sa nu mai citesc cartea.

  13. Tweets that mention 15 noiembrie 1916: Moare Sienkiewicz » Daily Cotcodac -- Topsy.com 15 November, 2010 at 14:17

    […] This post was mentioned on Twitter by JuliusDC and Ciprian Drăghici, sebra. sebra said: 15 noiembrie 1916: Moare Sienkiewicz » Daily Cotcodac http://bit.ly/9h6bk6 […]

  14. Pirca 15 November, 2010 at 14:32

    @adi
    Pan Wołodyjowski al lui Jerzy Hoffman (regizorul care a ecranizat Potopul şi, mult mai târziu, şi Prin foc şi sabie) a fost realizat în 1968 şi a ajuns pe ecrane în ţările est-europene în 1969. E la fel de spectaculos ca Potopul despre care vorbeam mai sus (nu sunt la fel de multe bătălii pentru că nici în carte nu sunt aşa multe), dar mai puţin celebru în zilele noastre, pe când Potopul a fost nominalizat la Oscar.

    Nu mă refeream în mod special la Mihai Viteazul – filmografia lui Sergiu Nicolaescu e mult mai bogată şi Mihai cred că e inspirat mai degrabă de superproducţiile Cinecitta decât de Hoffman. Niciunul nu e un regizor foarte mare, dar dacă te vei uita comparativ la filmele lor, vei vedea că Nicolaescu montează oribil (şi nu e vina cenzurii, aşa montează el), copiază tot ce prinde, de la scenarii la idei regizorale şi nu reuşeşte să facă scenele de acţiune inteligibile, ci doar foarte animate, pe când Hoffman le dă o logică – pricepi ce se întâmplă pe ecran, nu-s doar oameni cu săbii care se reped unii spre alţii. De asemenea, la Hoffman te poţi uita şi la scenele dintre bătălii, pe când Sergiu face doar “battle porn”: ce nu-i cu bătaie e strict umplutură. Dar, desigur, Sergiu e o instituţie naţională, la fel ca armata şi biserica, trebuia să-mi dau seama că nu am voie să mă leg de el

  15. lulu 15 November, 2010 at 15:08

    Din toata trilogia am citi doar potopul, despre care tot ce-mi amintesc este faptul ca nici macar nu-mi imaginam cum se pronunta numele personajelor. Ba nu! Imi mai amitesc, destul de vag, si ca personajul principal(unul din ele? ceva cu B, parca) traverseaza o puternica criza de constiinta, pentru ca in final din oaia neagra sa devina eroul salvator. La fel cu transformarea lui base, dar in sens invers(si tot cu B, ca sa vezi…)
    Deci, cred ca mai bine imi era rusine ca n-an citit, decat ca nu-mi mai amintesc nimic, chit ca au trecut vreo cinspe ani de atunci. 🙂

  16. Pirca 15 November, 2010 at 15:10

    @lulu
    Îl chema Kmicic, în rest îţi aminteşti perfect cartea…

  17. anndryusha 15 November, 2010 at 15:16

    @Sebra: Cum să-mi treacă, dom’le, când am avut victoria în mână?!…
    Batăr un şut în c*r să-i fi tras careva conaţionalului lui Sienkiewicz ăsta, parcă digeram mai uşor momentul… =)) =))

  18. lulu 15 November, 2010 at 15:25

    @Pirca
    Si nu era nici un Bsiincaceva prin tot romanul ala??? Putem sa jur..

  19. sebra 15 November, 2010 at 16:10

    @lulu,
    Nu mai insista cu Bsiincaceva-ul ăla, că se pune Pircă şi ne povesteşte, şi cartea şi filmul, cu lux de amănunte, şi-n final îţi găseşte pe unu’ cu B, ca să te linişteşti şi tu :))

  20. costin 15 November, 2010 at 16:18

    @lulu: Cred ca Borovski era numele miselului 😀

  21. Ozzy 15 November, 2010 at 16:19

    Imi aduc aminte ca v-am rezumat “Quo Vadis” in 5-6 cuvinte :))

  22. anndryusha 15 November, 2010 at 16:20

    E Bosînceanu, de la Farul, se vede că nu urmăriţi Liga I… =))

  23. Savantu' 15 November, 2010 at 16:39

    @Pirca
    Aia cu “battle porn” mi-a facut ziua.

  24. Historix 15 November, 2010 at 17:17

    Nu mai stau să scriu “@”..

    Numele de împrumut al lui Kmicic era Babinicz, după o moşie prădată de Moscoviţi etc, alea-alea.

    Panie Pirkow, m-ai uns pe inimă, Sinky e unuul dintre autorii mei preferaţi. Mda, intriga e cam de benzi desenate, însă romanele sale sunt un interesant curs de istorie pentru începători. Scrie excelent şi cursiv, uşor de citit, cu excepţia numelor poloneze. Sigur, pentru snobul român antrenat în Coelho şi Cărtărescu, Sinky poate părea la fel de profund ca dialogurile din Seinfeld…

    Numai că vedeţi voi, panilor necitiţi, Sinky a realizat o performanţă neegalată de vreun scriitor român. Şi atunci, ce facem?

    Panie Pirkow, să ai grije să nu dea Pan Zagloba peste tine, că cine ştie… te bea cu tot cu Evenimente 😀

  25. N.A. 15 November, 2010 at 18:49

    Credeam ca e ceva in neregula cu gusturile mele de nu-i diger “capodoperele” lui Nicolaescu…

  26. Sare'n Ochi 15 November, 2010 at 21:36

    il chema Bion Bilici Biliescu pe boul care, numai in carte, a sfirsit tras in teapa la final. din pacate.

  27. Radu Vasile 16 November, 2010 at 07:20

    Aia de la nobel nu stiu ce e frumos, pe bune!
    Ia sa fi citit ei Charles Bucovschi, mai precis romanul Femei, sa vezi atunci ce curgea, ii dadeau premiul nobel in avans pe 10 ani.
    Nici “pisica in cizme” lecturata de onorabilul Dan1, nu era de lepadat,
    dar la aia, cred ca insusi Alfred Nobel a zis:
    “ba baieti, la asta nu ba, e prea penala”.

  28. cato 16 November, 2010 at 08:57

    Ca unele filme sunt mai bune ca altele, asa e…
    Dar sa faci pe unele albie de porci, numei fiindca se trag din propria natie, care, din nimereala, o urasti, fiindca asa e trendy, mi se pare o mare problema de complexe la bibilica…

  29. cato 16 November, 2010 at 09:01

    ca sa nu mai zic, ca, atunci cand copiezi ceva, nu inseamna neaparat ca ti-a iesit exact opusul piesei originale…

  30. Dan1 16 November, 2010 at 09:05

    @Radu Vasile
    Pst, mai incet, bre, sa n-auda cineva, ca mi-e cam rusine, acu’… =))

  31. radu Vasile 16 November, 2010 at 09:23

    de ce ti-e rusine?
    Hai ca ti-o trimit in format electronic, sa vezi ce dlaguta e!
    Mai ales faza cu tipi la poker, profi parca erau nu?

  32. radu Vasile 16 November, 2010 at 09:24

    Chiar, o fi vreo ecranizare dupe ea?

  33. Dan1 16 November, 2010 at 11:35

    @Radu Vasile
    Pai, daca s-a ecranizat pâna si Potopul de Sienkiewicz, musai sa se fi ecranizat si “Pisica in cizme” (nici nu mai stiu cine era autorul… dar nici nu cred ca are vreo importanta :)))

  34. adi 17 November, 2010 at 13:42

    @Pirca

    Nu il idolatrizez pe sergiu, nici macar nu imi plac filmele lui, doar am adus o corectura mica textului(de dragu’ adevarului). Si anume cum ca sergiu s-ar fi inspirat din potopul. In rest nu neg ca s-ar fi inspirat din alte firme sau alti regizori. Cred ca in perioada respectiva era atat de trendy sa faci filme istorice incat putini reuseau sa fie originali.

    Trecand peste argumentele pe care nu o sa le contrazic (pentru ca nu sunt atat de cinefil sa stiu cine e Hoffman si nici nu sunt atat de curios sa caut) o sa-ti spun ca faci o mica greseala cand spui ca sergiu o instituţie naţională, la fel ca armata şi biserica, pentru ca nu e chiar asa. E o institutie nationala.

  35. Topul celor mai simpatice 100 de nume româneşti » Daily Cotcodac 12 January, 2011 at 08:56

    […] ca să mai umple zece pagini cu bătăliile lui Napoleon şi amănunte picante din viaţa lui Sienkiewicz sau Felix Mendelssohn-Bartholdy, cum ne-o fi norocul, au mai rămas puţine ceasuri. Profităm de […]

Leave a reply