Evenimentul zilei de ieri

12 ianuarie 1628: Se naşte Charles Perrault, inventatorul poveştilor (horror) pentru copii

Radu Pircă

Toată lumea ştie că epoca lui Ludovic al XIV-lea a fost perioada de glorie a literaturii franceze. Când e vorba însă de citit vreun scriitor de pe atunci, puţini mai au curajul să deschidă un volum de poezii ale lui Boileau sau să meargă la o piesă de Racine sau Corneille – doar Molière încă mai are ceva succes, probabil fiindcă e gălăgios şi stupid, exact ca noi. În schimb, nu cred că există cineva care să nu cunoască poveştile lui Charles Perrault. Ceea ce nu ştiţi însă despre autorul Scufiţei roşii e că era un lingău odios şi că este foarte posibil ca de fapt să nu fi citit niciodată o povestire de-a lui Perrault…

Perrault (stânga) n-a fost niciodată genul care scrie ca să nu moară de foame. Născut într-o familie bogată şi influentă, ar fi putut foarte bine să devină medic, avocat sau înalt funcţionar al statului, ca fraţii săi; fiind însă mai loază, a preferat să studieze literele, în speranţa că va putea deveni întâiul lingău al regelui Franţei. Adevărul e că şi Păunescu l-ar fi invidiat pentru capacitatea sa de a produce pe bandă rulantă rahaturi omagiale, care l-a făcut rapid remarcat. Atunci când ministrul de finanţe, Colbert, a avut nevoie urgent de o poezie prin care să-l felicite pe rege pentru achiziţionarea oraşului Dunkerque, Perrault a scos-o pe loc, spre marea admiraţie a demnitarului. Un om atât de valoros trebuie folosit din plin, s-a gândit Colbert, şi el un specialist în puparea părţilor delicate ale monarhului, Ca urmare, un an mai târziu, graţie intervenţiei atotputernicului ministru, Perrault a fost numit în fruntea echivalentului de atunci al Uniunii Scriitorilor, apoi a primit şi sarcina supravegherii arhitecţilor regali (Ludovic al XIV-lea avea şi el o Casă a Poporului, ceva mai mică dar şi ceva mai frumoasă – palatul Versailles). În fine, în 1671 a fost băgat şi în Academia Franceză, ca recompensă pentru o poezie despre cât de frumoasă a fost ultima paradă a cailor regelui. Motivul real era dorinţa lui Colbert de a-i controla pe intelectualii francezi, ca nu cumva să scape vreo porcărie despre suveranul lor (o temere inutilă, curajul intelectualilor francezi ai vremii neavând cum să fie mai presus decât cel al soldaţilor francezi).

Perrault nu a dezamăgit în niciuna din înaltele sale funcţii, care l-au transformat practic într-un ministru al culturii. Lui trebuie să-i mulţumim, de pildă, pentru ideea de a le împărţi pensii şi sinecuri intelectualilor cuminţi, care nu critică regimul. În 1687 cariera sa de lingău a cunoscut apogeul odată cu publicarea unui Poem despre Secolul lui Ludovic cel Mare, în care îi compara pe clasicii antici, în frunte cu Euripide, cu lingăii contemporani, în frunte cu mult mai vestitul Quinault, conchizând, logic, că anticii erau depăşiţi şi plicticoşi. În finalul poemului, Cezar şi Augustus erau şi ei comparaţi cu Ludovic al XIV-lea (dreapta), concluzia fiind, evident, că romanii erau nişte dobitoci care făcuseră un imperiu de toată jena, ce nu putea în niciun caz să fie pus alături de glorioasa Franţă a Regelui-Soare.

Nu se poate totuşi ca Perrault să fi fost atât de prost încât să nu-şi fi dat seama cât de oribile erau poeziile sale, care îi îi puteau plictisi şi pe nişte maeştri ai plictiselii ca Boileau sau Racine. Ca să vă edificaţi, mai jos v-am tradus câteva versuri din Poemul mai sus menţionat:

Platon, minte divină, ziceau ai noştri moşi,
Azi, însă, îşi are locul doar printre plicticoşi…
Şi toţi ştim ce ruşine faimosu-Aristotel
Păţi fiindcă la ştiinţă nu era bun defel…

Aşa că, atunci când brusc a căzut în dizgraţie după moartea lui Colbert (1683), fiind înlocuit de lingăi mai tineri, Perrault a schimbat complet genul literar şi a încercat ceva nou: să adapteze pentru copii povestiri populare. Nu aş putea să vă spun de unde îi venise ideea – poate că dăduse el însuşi în mintea copiilor (avea aproape 70 de ani); cert e că a fost considerată extrem de originală şi a avut un mare succes, deoarece până atunci nimeni nu se gândise să scrie poveşti pentru cei mici. Nu că poveştile n-ar fi existat deja: circulau printre femeile de la ţară, care îşi adormeau copiii cu ele (şi cu un pic de alcool); dar nimeni nu se gândise să le pună pe hârtie până atunci (imaginile care urmează sunt din prima ediţie a povestirilor).

Problema cu aceste poveşti era că, fiind create de ţărani, sunau mai degrabă a buletinul IPJ Vaslui. Scufiţa Roşie era de fapt violată de lup şi nu dimensiunea urechilor era ceea care o marca pe viaţă. Frumoasa din pădurea adormită era şi ea violată, dar în somn, de un prinţ care o căutase niţel prea mult prin codrii deşi. Surorile Cenuşăresei îşi ciopârţeau picioarele, disperate să le încapă papucul de cleştar iar atunci când răutatea lor era demascată, erau puse să danseze în pantofi de fier înroşiţi în foc. Stăpânul Motanului încălţat îi dădea credinciosului animal un şut în fund imediat ce se vedea bogat. Barbă albastră… nu, de fapt Barbă albastră e o poveste sinistră în orice versiune. Pentru a nu ofensa gusturile ceva mai rafinate ale aristocraticilor săi cititori, Perrault a trebuit să reducă din partea de violenţă şi sex a poveştilor. Nu complet, însă: de pildă, în versiunea lui Scufiţa roşie nu e violată şi ucisă, ci doar mâncată – şi gata, moare, nu mai e niciun vânător care s-o salveze, nimic; Frumoasa din pădurea adormită era cât pe ce să fie şi ea mâncată de soacră-sa şi tot aşa. Mai rău, Perrault s-a străduit să preschimbe aceste aceste orori în istorisiri moralizatoare, care se terminau cu o scurtă poezie plină de învăţăminte (şi la fel de reuşită ca versurile de mai sus).

“Stai un pic”, o să ziceţi, “dar poveştile pe care le-am auzit noi în copilărie nu sunt chiar aşa”. Nu, nu sunt, fiindcă puţini sunt părinţii atât de inconştienţi încât să le citească copiilor direct poveştile scrise de Perrault – poate doar Chuck Norris o face asta. Scufiţa Roşie, şi Cenuşăreasa au fost îmblânzite un veac mai târziu de fraţii Grimm, mai puţin amatori de BDSM decât Perrault, şi (din fericire) lor le aparţin variantele pe care le-am auzit cu toţii în copilărie. Cu toate acestea, Perrault rămâne părintele poveştii de adormit copiii – sau, mă, rog, de provocat coşmaruri copiilor…

A, şi nu uitaţi de topul celor mai urâţi oameni din istorie. Aţi făcut vreo propunere? Nu? Deci să înţelegem că vreţi iar să se apuce Pircă de scris bătălii…

Share:

18 comments

  1. karmapolice 12 January, 2011 at 14:04

    povestile lui lerrault sint bestiale
    peau d’ane de exemplu e geniala
    si uriasul periferigerilerimini

  2. dyers_eve 12 January, 2011 at 15:19

    Ca sa vedeti cat de optimiste si feerice erau basmele si obiceiurile oamenilor obisnuiti din Franta, cititi cartea lui Robert Darnton – “Marele masacru al pisicii” (titlul e cat se poate de sugestiv). E tradusa.
    Cat despre Barba Albastra, realitatea depaseste fictiunea. Chiar, pe cand o comemorare, aniversare ceva ?
    Daca stam sa ne gandim ca spectacolele favorite ale frantujilor se jucau pe esafod, cu casa inchisa, si ca apogeul artei dramatice a fost atins de ghilotina, n-ar trebui sa ne mai mire basmele lor.
    A propos de vitejia soldatilor francezi: cand au fost copii, au crescut cu basmele alea !

  3. clara 12 January, 2011 at 15:23

    Scufita rosie si celelalte nu m-au impresionat deloc. Copilaria mea a fost marcata de niste povesti adevarat horror : Cuchulain viteazul din Ulster, Hiawatha, Similda si lupta cu piticii nanii. Cred ca nici acum nu as avea curaj sa le recitesc. Astea si “Sarbatoarea tapului”. Sau “Patimile dupa Pitesti”.

  4. Sare'n Ochi 12 January, 2011 at 15:53

    existau si frantuji simpatici. Cred ca Villon ar fi scris cu placere la DC:

    Ori vinzi înscrisuri de iertare,
    Ori eşti la cărţi şi zar trişor
    Sau călpuzan, tot la frigare
    Ori în ulei se fierb şi mor
    Sperjuri, procleţi de teapa lor,
    Hoţi, japnici şi orice mişel:
    Ce crezi, unde-s prăzile lor?
    Toate-s la crâşme şi bordel.

    Cânţi din ţambale şi glumesţi,
    Să-nşeli nu ţi-e păcat deloc,
    Râzi, zici din flaut şi vrăjesti,
    Prin sate, târguri, iarmaroc,
    Farse, măscări. Câştigi la joc
    De zar, popice, cărţi? La fel
    N-ai parte de al tău noroc,
    Toate-s la crâşme şi bordel.

    De-aşa mocirlă te fereşte,
    Coseşte, ară şi ţesală,
    De cai şi de catâri grijeşte;
    De nu te-ai purtat pe la şcoală,
    Ţi-ajunge ce îţi cade-n poală.
    Dar, dărăcind fuior cu zel,
    Nu duci ce-ai strâns agoniseală,
    Toate la crâşme şi bordel?

    Nădragi, abá cu şnur, mantii,
    Rochii şi haine de-orice fel,
    Duceţi, până mai rău n-a fi,
    Toate la crâşme şi bordel.

  5. Serban 12 January, 2011 at 16:14

    @Sare’n Ochi: recidivezi.
    Dar îmi place.

  6. Serban 12 January, 2011 at 17:28

    Dom’Pircă, eşti rău. După ce Sendroiu mi-a distrus fascinaţia pentru Moş Crăciun povestind ce obiceiuri are Rudolf, acu vii matale şi-mi faci harcea-parcea poveştile copilăriei?

  7. Kilroy 12 January, 2011 at 19:09

    Si unii se plangeau ca Miorita e freaky

  8. blo 12 January, 2011 at 21:23

    da’ de povestile lu’ ETA Hoffmann ce zici? ca mai sinistre ca alea mai rar.

  9. Stephanie 12 January, 2011 at 21:43

    Cum adica “să înţelegem că vreţi iar să se apuce Pircă de scris bătălii”? Ce, Pirca este Perrault-ul DC-ului? 🙂

  10. unmihai 12 January, 2011 at 22:09

    las’ ca nici “Capra cu trei iezi” nu ne face de rusine 🙂

  11. clara 12 January, 2011 at 22:31

    Sau povestea omului lenes. Soacra cu trei nurori.

  12. N.A. 13 January, 2011 at 00:24

    Da, povestile pentru copii – realizez si eu de un an incoa’, citindu-i-le lu’ fiu-miu – sunt niste mari tampenii! Inveti sa minti, sa fii viclean, sa folosesti violenta, blablabla.. Cel putin al meu asta a prins. El se lupta in continuu cu niste balauri si zmei si le taie capetele si m-a anuntat de cateva ori ca se va duce la magazin sa-si cumpere si el o mama vitrega! Dar, pe de alta parte, m-a si cerut de sotie de cateva ori, ca-n povestile cu printese :))

  13. Olga 13 January, 2011 at 02:37

    partea cea mai freaky e ca maica-mea a cumparat cartulia lui Perrault, si sub cuvant ca acestea sunt povesti clasice, mi le-a citit in paralel cu fratii Grimm. si acum imi amintesc in cele mai mici detalii pivnita lui barba albastra (impreuna cu ce continea).

  14. Radu Vasile 13 January, 2011 at 09:40

    Nici fratii grimm nu au nimerit-o chiar bine.
    Scapara Scufita de la Viol, iar dupa o baga la canibalism, halal consolare.
    SI la final, de parca nu era de ajuns, mai vine si vanatorul si le scoate pe alea de acolo, jumate digerate…
    Haidi bre ca si Scufita in orice varianta ar fi, e nasoala rau.
    Parca as prefera varianta cu violu.
    S-o gasi pe undeva in traducere?

  15. SuperAlix 13 January, 2011 at 09:42

    Sa scrie Parca, ca numai el site

  16. Nero 27 January, 2011 at 19:55

    Ei, mai scrie Pirca? sau e secret de stat:)

  17. Moise Guran 19 March, 2011 at 21:54

    Pirca, vezi ca ti-au plecat frantzujii iar la razbel. pune mana si consemneaza ca de data asta esti contemporan cu evenimentul 🙂

  18. lavinutzza 10 June, 2014 at 17:08

    fain

Leave a reply