Postul nu e post destul

Două silabe

Şerban

Limba română este pe moarte. Acest lucru trebuie să ne bucure, însă. Ne mândrim că va deveni o limbă clasică, academică. În locul ei se va vorbi neoromâna, limbă modernă, vie, din ce în ce mai răspândită în întreaga lume în ciuda opoziției disperate a guvernelor multor țări.

Caracteristica acestei noi limbi a noastre este că nu sunt folosite decât cuvinte de maximum două silabe. Toată lumea a auzit de mate, bac, grădi, profa, profu etc. Observaţi că sunt cuvinte folosite în şcoală, acolo unde se învaţă forma corectă a limbii.

Fenomenul merge departe, nu se oprește aici. La nume proprii: Băse, Tolo, Cotco. În comerţ şi servicii: mani şi pedi (la salonul de înfru şi cosme – a fost o reclamă pe DC). La ştiri: Moni şi Iri. Pe stadion: nu mai dau exemplu, știți bine cuvintele de două silabe folosite acolo.

Echipele de fotbal care au nume din două silabe au succes. Cele care au mai multe se duc în B sau și mai rău: Universitatea, Politehnica, Bistriţa, Internaţional Curtea de Argeş. Dacă nu vor începe să-i zică Oţe, echipa de la Galaţi va fi desfiinţată. Aşa s-a întîmplat cu Urziceniul. Puteau să-i spună Urzi, ar fi jucat şi acum în Liga Campionilor.

Totul a pornit la începutul anilor ’70 în Timişoara, în mediul studenţesc. Stilul fost adoptat rapid de tot tineretul. Îmi aduc aminte de un dialog între doi timișoreni care m-a impresionat atunci:
– Mergi la o bere?
– Nu pot, fac peni pentru că am luat o bleno.

Procesul este ineluctabil (salut, Tzica).

Sunt sigur că peste nu multă vreme vom auzi un mesaj politic de la cel mai înalt nivel cam aşa:

Dragi compa, tre’ să mai strî cure. Criza mondi nu s-a termi.
Vom redu pensi şi sala. Va tre’ să redu numă de anga din secto buge.
Numai aşa vom trece peste peri asta grea şi vom putea aju la prospe şi bună. Avem semna pozi de la banca mondi că proce core aşa. Altfel vom ajunge ca Portu, ca Ita, Spani sau, Doamne fere, ca Greci.
Opo minte cu neru şi dă dova de popu ieftin când vă amă cu promi fără aco în plan eco şi fără susți fina.

Poate va fi chiar Băse, dacă parla vor adopta o nouă consti şi popo va vota “Da” la refe.

Numele ţării va fi Româ cu capi la Bucu. Va fi o repu demo condusă de un preş.

A început şi pe DC: Camio în loc de Camionagiu, Insi în loc de Insignifianta, Călă pentru Călăraşu, Efu în loc de Eftimie etc. Urmează Andry, Simo, Lecte, Stepha, Sare, Şendro şi toţi ceilalţi.

Textele lui Rae despre reli vor fi savuroase. Sau cuvântarea spusă de Patri la Paşte sau de Crăci.

Notă Juli: Ovi, când mai scrii şi tu un text umo pe Daily? Citi sunt neră, nu-i supă, că nu mai vezi sala.

Share:

42 comments

  1. Dan1 25 October, 2011 at 08:06

    Klumea Şerbi! :))

  2. Radu Udrescu 25 October, 2011 at 08:21

    Bine ca nu s-a legat Serban de “cuvintele” din trei litere gen: STF, KKT, PLM, ETC… 😀

  3. sebra 25 October, 2011 at 08:26

    Li, sha. 🙂

  4. andryusha 25 October, 2011 at 08:30

    Mişto!

  5. Cristi 25 October, 2011 at 08:33

    @Dan1: Esti in trend. Ai numele de pe DC din doua silabe. Si sebra. Daca stau bine si ma gandesc si eu. 😀

  6. Dan1 25 October, 2011 at 08:42

    @Cristi: Doar andry tre’ sa-si modi! :))

  7. andryusha 25 October, 2011 at 08:44

    Nu modific nimic! Eu sunt un contestatar. Un formator de opinie. Un vizionar!
    =)) =))

  8. ungluk 25 October, 2011 at 08:53

    Foarte simpa, tre’ sa recu. O moda frumi de a incepe dimi de marti, la servi, ca orice corpo care se respe 🙂

  9. iulian rinder 25 October, 2011 at 09:07

    Bun textul. Chiar foarte bun. Dar, in genere, ,,neoromâna, limbă modernă, vie, din ce în ce mai răspândită în întreaga lume” are multe influente cocalare, care, pardon, lipsesc din textul dumneavoastra.

  10. Cipri 25 October, 2011 at 09:10

    Like, de mult nu a mai fost un text asa bun pe Daily Cotco.

  11. Subinus 25 October, 2011 at 09:21

    Nu stiu ce-i mai tragic : faptul ca am inte’ in propo’ de 90% textul sau ca nu te-ai semnat Serbi…

  12. Cristina 25 October, 2011 at 10:12

    pfui, mi-adusesi aminte de expresiile pe care le detest, tot din Timisoara culese: “profa de franca” si “in faculta” ..

  13. ela 25 October, 2011 at 10:29

    Eehee , limba noastra-i o comoara in adincuri infundata ….

  14. Adela 25 October, 2011 at 10:37

    daca Timisoara e asa catastrofica, uitati-va la cei din Oas :), aici se spun chiar in intregime cuvintele decat acolo…tot e bine ca nu suntem ca americanii, care-si zic numai pe initiale 🙂

  15. miki 25 October, 2011 at 11:03

    Cre’c-am scapat, c-am nume scurt.
    Ca doar n-o sa-mi ziceti “mi” sau “mik” =))

  16. sebra 25 October, 2011 at 11:17

    Cam tot aşa s-a auzit şi discursul Regelui.

  17. CristinaC 25 October, 2011 at 11:19

    @ela
    Vrei sa spui… limba noastra-i o comoa in adanc infund.

  18. camionagiu 25 October, 2011 at 11:35

    pa-na mea! Scrie mai bine si gratis invitatii, comentatorii premium, decat cel mai bine platit autor al DC din toate timpurile, Indragitul Camionagiu

  19. ela 25 October, 2011 at 11:42

    @CristinaC: nu zic “infund” ca mi-e frica de’ntuneric si de Toader

  20. 4mall 25 October, 2011 at 11:45

    @camionagiu: Invitatii scrie bine, normal, ca ei e dezinteresati de succes, ei o face din placere!

  21. ionut 25 October, 2011 at 11:55

    @4mall: Sa se promoveze tinerele talente din popor, din clasa muncitoare, cum ar veni. Sa se extermine elementele subversive de origine capitalista, ce nu urmaresc decat sa traiasca pe spinarea poporului 🙂

    Libertate, egalitate, fraternitate (ca sa se evite certurile, averile vor fi date spre pastrare mogulilor :p)

  22. mifty 25 October, 2011 at 12:42

    … și cică ”Miftirixin” e prea lung și greu!!! ;))

  23. serban 25 October, 2011 at 12:56

    @sebra: Ai dre.
    Li.

  24. serban 25 October, 2011 at 12:58

    @camionagiu:
    Gratis?!?! He-he. S-o crezi tu!

  25. sendroiu 25 October, 2011 at 13:26

    In neoromana, titlul se scrie corect: “Doo silabe” (unde “silabe” este, desigur, un cuvant imprumutat din romana veche) 😉

  26. Nero 25 October, 2011 at 13:37

    @sendroiu: Doo silab

  27. Rada 25 October, 2011 at 13:45

    Pai ce, credeati ca Rada vine de la.. Rada? Eu m-am conformat de mult! =))

  28. sebra 25 October, 2011 at 13:57

    @Rada:
    Hehehe! Nici Sebra nu vine de la Sebra. Şi eu sunt conformată. =))

  29. Rada 25 October, 2011 at 14:17

    @sebra: Si daca stau sa ma gandesc bine, N.A. e si ea conformata =))

  30. ErRon 25 October, 2011 at 14:52

    Si eu m-am adaptat noului stil. La noi in scoala sunt promovate foarte tare pocaitele, asa ca astia, nealesii, le-am botezat “poca” atunci cand vorbim despre dansele. Iar pe cea mai tanara, abia venita de pe bancile scolii, personal am botezat-o “poca mica”!:P

  31. Dan1 25 October, 2011 at 14:57

    @ErRon: Iar voi cum va numiti? “nepo”? :))

  32. ErRon 25 October, 2011 at 15:05

    @Dan1: Nu stiu, cre’ ca ele sunt prea serioase sa ia in deradere o problema atat de importanta cum e credinta! Cred, sincer, ca le e mila de noi!:D

  33. dyers_eve 25 October, 2011 at 15:23

    Ia d’aci doua silabe: Bravo!

  34. Subinus 25 October, 2011 at 15:43

    Eu tot nu inte de ce ziceti Timisoara si nu Timi sau TeMe cum se vorbeste pe aici.

    Mai greu e cu batranii ca ei nu-si scot din cap cuvinte ca si cucuruz, paradaisa,etc care strica dialectul banatan’.
    Sal’ din Banat.

  35. Dan1 25 October, 2011 at 15:52

    @Subi: Chiar, si Cms tre’ sa-si zica Ceme de-acu-ncolo! =))

  36. acp 25 October, 2011 at 16:42

    bai, cu siguranta procesul asta ineluctabil n-a inceput in anii ’70, altfel nu se explica de ce eu, prin anii ’80, am mancat bataie cand cand am modificat avizierul de la asociatia de locatari scriind in dreptul tovarasilor de-acolo titulaturile de ‘preș’, respectiv ‘vicepreș’…

  37. Dan1 25 October, 2011 at 16:51

    @acp: Pai findca tov “preș” avea o singura silaba (si-aia trista) iar tov “vicepreș” avea trei. =))

  38. Tzica 25 October, 2011 at 18:06

    Formarea cuvintelor ca entitate gnostica si, implicit ontica multa vreme a fost considerata drept o sfera neutrala, o zona intermediara intre lexicologie si gramatica (morfologie si sintactica).Se pune intrebarea daca respectiva activitate onomasiologica, in fond un simplu proces derivational, abduce o scindare dialectala la nivelul glotogenezei.Lexem-ele ( in lipsa unei cercetari stiintifice nu pot sa le numesc morfeme sau afixoide) semnalate in articol, emise de diversi scriitori fie alogeni, fie alogloti, se inscriu in cadrul unei sincronii ce exclude in mod absolut fenomenele glotice de natura diacronica , ergo, vin in contradictie cu termenul si conceptual de proces derivational.Adicatelea,, in limbaj mai neacademic (sa ma scuze M3) se exclude cu totul notiunea de evolutie….parerea mea ..

  39. Rada 25 October, 2011 at 18:18

    @Tzica: Asa mila mi-e de elevii tai :))

  40. serban 25 October, 2011 at 23:34

    @Tzica: =))

  41. N.A. 26 October, 2011 at 01:08

    Suuuupeeer! :)) Serbane, nu mai esti doar o tanara speranta pe aici, pe DC, deja confirmi!
    Am fost, se pare, vizionara in alegerea nickului!

  42. Sinzilup's Blog 27 October, 2011 at 10:15

    […] treaba asta mi-am amintit citind postarea asta a lui Serban de pe DC si comentariul lui iulian rinder de la acelasi articol, caruia ii dau […]

Leave a reply