Viral

Spoken scottish

Dacă vreţi, puteţi să vă imaginaţi clipuleţul cu moldoveni, cerând la etajul “şinşi”. Sau “şăpti”. Sau “şăsi”.

Via zoso

Share:

31 comments

  1. Denisa 30 September, 2010 at 14:13

    ălevn! îlevîn!

  2. iahu 30 September, 2010 at 14:18

    da’ la ten ce avea dacă mergeau?

  3. JULIUS 30 September, 2010 at 14:22

    @iahu: n-am fost in Scotia, dar la Dublin (care in engleza vorbita in Irlanda suna ceva de genul “Dooblin”) e aproape imposibil sa-ti dai seama ce grup de vocale se foloseste intre “t” si “n” ca sa zici “ten”.

  4. m3bis 30 September, 2010 at 14:24

    Da di şi sî nu ni imajinăm ietaju şăpti sau trii? Di şi şinşi? Puati io vrieu sî urc la zieşi. Sau la şăsi. Sau, di ci nu, la unşpci. Puati vrieu doar sî si dieschidî uşâli. Vii tu ripiedea cu şinşi. Uă sî ti strâg “Uăi şinşi” di-acuma. Tu-i şinşiu’ mă-sî şi mai ienervat…

  5. warlock 30 September, 2010 at 14:25

    Mda … am fost in Anglia si sunt la fel de greu de inteles ca si scotienii. au un accent foarte puternic. Pe scrut: nimeni in anglia nu vorbeste engleza 🙂
    http://blog.warlock.ro/2009/08/12/in-anglia/

  6. unmihai 30 September, 2010 at 14:30

    @m3bis
    da’ ti prişepi! nu fi diochi 😀

  7. Ina 30 September, 2010 at 14:32

    Julius, pune ce clipuri vrei tu, dar nu il mai enerva pe m3bis, ca iar se impiedica de cablu. Sa nu zici ca nu ti-am spus.

  8. M3bis 30 September, 2010 at 14:34

    @unmihai
    Si zâşi “Nu chi di diochi”. Ori suntiem moldovieni ori nu mai suntiem?

  9. georgiana 30 September, 2010 at 14:39

    cari-i treaba pi aişi? m3bise, problemi, şeva?

  10. M3bis 30 September, 2010 at 14:42

    @jiorjianî
    m-or inervat iştia cu şinişul lor. Mama lui di şinşi!
    @Uăi şinşi
    Nu mai zâci nica?

  11. georgiana 30 September, 2010 at 14:51

    m3bise, lasî-i, nu ti mai inerva, bini câ-s ei diştepţi şi frumoş… o uitat tăţi di undi-s di loc Eminescu, Creangă, Alecsandri, Labiş etc..

  12. sendroiu 30 September, 2010 at 14:51

    o traducere din scotziana:

    Bordel in Moldova. Matroana strigă:
    – Marişicooo, opriaşti plaşerili, că suta îi falsă!
    – Acu’ dijiaba opriesc, madam, că domnu’ a jubilat!

  13. Ina 30 September, 2010 at 14:53

    @sendroiu :))) demential

  14. kekee 30 September, 2010 at 15:05

    @ doc
    Acuma ştiu de unde vine cuvântul JUBILEU !
    MERSI !
    :d

  15. admin 30 September, 2010 at 15:09

    a jubilat =)) de cate ori?

  16. sebra 30 September, 2010 at 15:20

    Păi cre’că a jubilat de 2 ori=))

  17. sendroiu 30 September, 2010 at 15:22

    kekee: de aici vine expresia care o descrie pe Marişica: “si jubilata si cu banii luati!”
    😉
    @sebra: cum ai calculat?

  18. MNX 30 September, 2010 at 15:30

    Ci-i aicia åi? Va loatz di noi ? Adicâ, vretz sâ vin cu tåtâ echipa di la Rogojåshti ? Ia fitz atentz…

  19. sebra 30 September, 2010 at 15:34

    @Doc,
    Păi o dată c-a scăpat de suta falsă şi a doua oară că…că… :))
    Iar dacă a jubilat şi Maricica, chiar nu mai contează că suta era falsă =))

  20. Laur 30 September, 2010 at 15:45

    Burnistoun rulz 🙂

  21. mifty 30 September, 2010 at 16:45

    warlock: nu ţi-a trecut prin cap că în românia “engleza” aia care se predă la şcoală numai engleză nu e??? :))
    ce, ai uitat de iliescu???
    omul vorbea curat engleză, dar deh, nu ştia săracul că profesoara lui australiancă NU l-a învăţat engleza, şi la noi în romanella nu prea ştie nimeni engleza.
    nici măcar zozo, sau nenumitul!!! :))

  22. mifty 30 September, 2010 at 16:46

    m-am prins: softul de “voice recognition” a fost făcut în china!!! =))

  23. silavaracald 30 September, 2010 at 17:28

    Noa, drăcie, că mi-am pierdut de tot accentul! Până la urmă cum sărăcie se pronunță eleven-ul ăsta?
    Ilevăn? Ăilevăn? Ilivin? Ălevin? :-??
    unșpice nu puteau zice… Sau unspețece, ca Gabriela Firea! :))

  24. Dheus 30 September, 2010 at 21:31

    Ca textele lui Julius, poanta era in final, si ca umorul englezesc, poanta nu a fost poanta, pentru ca e umor negru. Se vede asuprirea maicii britanie.

  25. logaritm 30 September, 2010 at 22:51

    esti tu iNvidios ca moldovenii sunt singurii care mananca sanatos fara E-uri [-x

  26. nimeni 1 October, 2010 at 07:15

    @mebis, voice recognition a la Cluj: http://www.youtube.com/watch?v=o45Af2KPycQ

  27. Broken English. Accentul corect » Daily Cotcodac 17 March, 2011 at 07:21

    […] de un alt icnet sau oftat. Astfel, circa 75% din cuvinte vor fi pronunţate în cel mai bun caz până la jumătate şi în absolut toate cazurile ultima silabă se pronunţă ouch, aigh, ough sau fuck. Pentru […]

  28. Accentele limbii engleze « Diverse diversificate 18 June, 2011 at 11:16

    […] de un alt icnet sau oftat. Astfel, circa 75% din cuvinte vor fi pronunţate în cel mai bun caz până la jumătate şi în absolut toate cazurile ultima silabă se pronunţă ouch, aigh, ough sau fuck. Pentru […]

  29. Accentele Limbii Engleze « Blogu' de Râs 28 June, 2011 at 10:31

    […] de un alt icnet sau oftat. Astfel, circa 75% din cuvinte vor fi pronunţate în cel mai bun caz până la jumătate şi în absolut toate cazurile ultima silabă se pronunţă ouch, aigh, ough sau fuck. Pentru […]

  30. Cum să devii asasin profesionist » Daily Cotcodac 3 July, 2011 at 11:01

    […] aceiaşi tipi care au făcut filmuleţul din lift cu eleven!, ăia care urlau „SCOOOOTLAD! […]

  31. Accente - www.opiniapeciunou.ro 14 July, 2011 at 13:34

    […] de un alt icnet sau oftat. Astfel, circa 75% din cuvinte vor fi pronunţate în cel mai bun caz până la jumătate şi în absolut toate cazurile ultima silabă se pronunţă ouch, aigh, ough sau fuck. Pentru […]

Leave a reply