Hašek inedit pe Daily Cotcodac |
Pentru că până acum aţi dat dovadă de o răbdare de fier citindu-ne toate prostiile, v-am pregătit, la week-end-ul cultural, o mică surpriză: o povestire de Jaroslav Hašek, creatorul bravului soldat Svejk, tradusă pentru prima oară în limba română. O puteţi citi mâine, doar în Daily Cotcodac. Traducerea îi aparţine lui Radu Pircă.

Twitter
Facebook





16 Iulie 2010 la 5:06 pm
[...] This post was mentioned on Twitter by JuliusDC, Andrei Manea. Andrei Manea said: RT @JuliusDC Daily Cotcodac» Hašek inedit pe Daily Cotcodac http://bit.ly/as8len [...]
16 Iulie 2010 la 5:52 pm
Adica Radu Pirca stie limba ceha? (pe linga istoria Frantei)
16 Iulie 2010 la 6:03 pm
@Dan
Da, măi, ştie. Şi dacă nu, o învaţă până mâine, da´ de tradus musai o s-o traducă!
16 Iulie 2010 la 6:04 pm
@Dan Si de ce te mira ? Sa spuna Pirca, ca el stie !
16 Iulie 2010 la 8:09 pm
Beeei, scoateti odata drapelul ala din capu’ la blog ca paispe a trecut !!!
16 Iulie 2010 la 8:20 pm
@Stephanie Sau sa il roteasca 90 de grade
17 Iulie 2010 la 10:49 am
Domnu Julius si pe baiatul asta, pe care l-am mai cetit, Jaroslav Hašek, tot gratis l-ai luat? Si vine si cu noutati? Ca saptamana trecuta i-am recitit aia cu ,,Povestiri vesele” editia de dinainte de 89. Esti tare, monser. Eu zic sa te puna Boc la finante ca i-ai pune pe toti la munca in folosul comunitatii. Eu ca eu, da cand ma gandesc la junioara Basesca si la tufa – nu am scris tarfa, atentie la nuante – de Udrea chiar cred ca meriti macar cateva luni de portofoliu ministerial
17 Iulie 2010 la 12:47 pm
Oare Pirca o sa traduca si parantezele?