O fi limba germană, da’ mintea tot română e |
“Ştie engleza la perfecţie, o învăţat-o de la televizor!” – dacă îmi zice mie careva chestia asta, io mă rostogolesc pe jos de râs şi mă lovesc convulsiv peste burtă! Că numa’ io ştiu cât sânge am transpirat până să învăţ expresii gen to go commando.
Dacă e să o luăm aşa, şi eu ştiu germana, că am prins-o de la filmele germane cu schneller, schneller, das ist gut, şi am şi soră în Doiciland, am nepoţi acolo, cumnat etc. Deci sieg heil, mein Führer, trăiască vaterland. Mein schwester über alles!
Deci sor-mea are o prekină foarte bună, mai bătrânoacă ea, aşa, pe la vro 70 de ani, care o iubeşte mult pe sorella. (Continuarea o puteti citi pe blog la Groparu…![]()

Twitter
Facebook





1 Martie 2010 la 3:15 pm
asta imi aduce aminte de un banc bun:
Un ardelean, Ion, care voia sa plece in Germania il intreaba pe un vecin de-al lui ce sa faca deoarece nu stie limba germana.
- Nu-i bai. Limba germana-i ca la noi, doar ca tre’ sa vorbesti mai rar. Zis si facut. Ajunge Ion la Hamburg, intra intr-un bar si spune:
- Bu-na zi-ua!
- Bu-na – raspunde barmanul la fel de rar.
- Da-ti-mi si mi-e o be-re.
- Po-f-tim be-rea.
Dupa primele inghitituri Ion spune:
- Eu su-nt de la Tu-r-da. Tu de un-de es-ti?
- To-t di-n Tu-r-da.
- Na…. pai atunci de ce vorbim nemteste?
1 Martie 2010 la 3:24 pm
si cica e nascut din spermatozoizi campioni!
1 Martie 2010 la 9:56 pm
E, mah, dar campioni nationali (cel mult), nicidecum europeni!